Total Pageviews

Sunday, December 09, 2012

Jesus han zegoen







Jesus han zegoen

Azken urteotan memoria berreskuratu nahi izan da Gerra Zibilaren inguruan 75. urteurrena bete delako anaien arteko gerra odoltsu harena.
Duela gutxi nire eskuetara Gernikako bonbardaketari buruzko liburu bat heldu da nire eskuetara: The Day Guernica Was Bonbed. Egilea William L. Smallwood da, estatu batuarra, Idahon bizi izan dena eta bertan euskaldun askoren lagun egin zena. Hirurogeita hamarreko hamarkadan egonaldi batzuk egin zituen Gernikan eta euskara ikasteaz gain, Gernikako bonbardaketatik bizirautea lortu zutenei elkarrizketak egin zizkien. 74 pertsonen testigantzak bildu zituen, horrelako “ikerketak” egitea zaila zen garaian. Haien testigantzak ingelesera itzuli zituen AEBetan bizi zen euskaldun batek. Liburua ingelesez dago.
Badira gai interesgarri asko ikerketa horretan, baina nik kontu bati soilik erreparatu nahi diot. Horrore horretan, hainbat pertsonen sufrimendukide izan genuen Jesus gure Jauna.
Hasteko, eliza batzuk zituen Gernikak (eder askoak, bide batez esanda) eta haietan zenbaitek aterpea lortu zuten. Haietan eta beste zenbait aterpetan baziren elizgizon batzuk beren herrikideak gogo berotuz eta haiekin eta haien alde errezatuz:
“I arrived at the Santa Maria Church just as the heavy bombing started. There were many people there, including two Jesuit priests, the Goikoetxea brothers, who were trying to calm us and give us strength. Father Juan Jose advised us to do an act of penitence and afterwards he forgave our sins and told us we would all go to Heaven if we died then. He left shortly afterward, saying that many other people were in need of spiritual aid. Father Fidel remained with us”.
Testigantzen artean, badira asko bonben azpiko errezoak kontatzen dituztenak. Pertsona batek gogoratzen du ama baten eta beraren semearen arteko elkarrizketa:“There were some refugees from Guipuzkoa by me and one of the little boys said, “Mother, must we open our mouths?” “Yes, dear,” answered his mother. “Mother, must we pray the Lord’s Prayer?” “Yes, my dear”, she responded. I was very moved just to think that those little children had been through this before and were so calmly preparing themselves to endure another bombing.”
Apaiz karmeldar batek ere ematen du bere testigantza. Anbulantziak antolatu eta laguntza espirituala emateko zegoen han. Emakume bat eta bere semepontekoa hiltzen ikusi zituen. Absoluzioa eman zien hilzorian zeudela:
“I hadn’t gone far before an airplane came over and I had to dive into a dich for cover. A woman and young boy runnin ahead of me didn’t make it. A bomb fell beteween us. It was a powerful blast. I immediately climbed out of the dich and ran to the woman and boy. […] I gave them absolution and stayed with them until I was certain that they were dead”.
Egun hartan, errezu eta aitortza asko izan ziren Gernikan zeudenen artean, orduko euskaldunen sinismenaren adierazgarri. Hona hemen zer dioen orduan zaurituta zegoen Iñaki Rezabalek:
“After confessing, I asked Father Goikoetxea if he would sit down with my wife, who was a refugee in Bermeo, and tell her what had happened to me, and that I had given a good confession. I thought tha I was probably going to die and I knew she would live much more in peace if she knew that I had had the opportunity to make such a confession. Father Goikoetxea agreed to do that. Then he said goodbay and admonished me to forgive those who had wounded me.”
Ehundaka testigantzen artean, hauek adibide batzuk baino ez dira. Horrore giro hartan Jesus nolabait pertsona haiekin zegoen, haiekin sufritzen, haiei betiko atsedena ematen, zentzugabekeria hartatik itxaropen izpi bat ematen pertsona haiei. Hori haien sinesmenari esker eta aldamenean zeuzkaten artzainei esker izan zen. Eta gaur egun ere, gure neke eta pozaldietan bidelagun dugu, ez dezagun ahantzi, izan dezagula sinesmena eta eska diezaiogun Hari artzainak izan ditzagula.


No comments: