This the
interview made by de Center of Studies Basques during my staying.
- What brings you to the Center for Basque Studies?
What brings me here is the good work atmosphere that reigns in the
Center for Basque Studies and the spirit of collaboration among scholars
in order to do research about anything related to Basque culture. The
CBS is a great platform within American culture in which dialogue and
reflection about contact between cultures can be constructed and it is a
pleasure to take advantage of it
- Can you tell us what the goal of the project is?
My aim is to conduct research into the diaspora (Basque emigration is
an alternative term) in Basque literature (written in Basque) in order
to assess its weight and importance within this literature, as well as
analyzing what resources, strategies, and trends can be seen in its
development.
The fact of the diaspora is a fundamental part of Basque culture, but
it does not seem to find so much of an echo in the European Basque
Country in defining Basque culture. Probably because of this, nor has it
been strongly reflected in Basque literature. That is why probably now
it is time to pay attention to this topic in Basque literature in order
to become more aware of this important aspect of our culture.
I would also like to make comparisons with other cultures such as the Irish Diaspora in literature.
- Would you say that this research is quite unique?
The Basque migration or diaspora has been considered from different
points of view and its importance has been recognized: the historical,
social, cultural, and economic angles have been taken into account.
However, literature is without a doubt one of the ways human beings have
of constructing our individual or collective identity. This way (of
approaching the diaspora) has not been extensively pursued in Basque
culture as regards literature, and we hope that both writers and arts
administrators will become aware of it so that they can take the
literary aspect of such an important part of our reality into
consideration, and so strengthen links between the different Basque
diasporas in the world.
- What have you accomplished since you arrived?
I have managed to provide a context made up of other Basque
literatures (written in Spanish or in English) to Basque literature
(written in Basque) when it comes to dealing with the diaspora (as a
topic, as a literary element, and so on). I have also now a clearer map
of the course of action in the following months thanks to the many
resources and references that I have been able find at the Basque
Library.
My recent contact with some Basque oral poets has given me a new
insight into how they see their art and how they see their role in the
Basque diaspora.
- Are you enjoying the U.S.?
Yes I am. This is a special opportunity to learn more about different
cultures and different ways of life and I feel very grateful for the
help and opportunities given by people living here in order to make my
stay more fruitful and enjoyable.
No comments:
Post a Comment