Total Pageviews

Monday, June 14, 2010

El euskera en "bajísimorrelieve"

[Reyes Ilintxeta kazetari nafarrak 2010eko ekainaren 3an ateratako artikulua. Azkeneko esaldia izan ezin, den dena izenpetuko nuke... ados nagoela, alegia. Oso artikulu onak ateratzen ditu kazetari honek, datu argigarriak erakutsiz eta begi zorrotza duela agertuz.]


"Tres jueves tiene el año que relucen más que el sol: Jueves Santo, Corpus Christi y el día de la Ascensión" y hoy es uno de ellos, el del Corpus, oficialmente al menos, aunque en la práctica las procesiones y demás celebraciones se trasladen al domingo posterior.

Precisamente con motivo de esta fiesta, hace ahora cuatrocientos años, el entonces obispo de Pamplona, de origen cordobés, Antonio Venegas de Figueroa, convocó en los años 1609 y 1610 sendos concursos de poesía religiosa en castellano, latín y también en euskera, porque, como él mismo explicaba en la convocatoria: "Celebrándose en este Reino de Navarra la solemnidad de esta fiesta, no es razón que la lengua matriz del Reino quede desfavorecida". Así, en el apartado de euskera se pedía "un romance de doce coplas en Bascuence, que lleve un estribillo de tres a tres coplas. Y al que mejor lo hiciere se le darán tres baras de tafetán. Y al segundo, dos de Holanda. Al tercero tres pares de guantes blancos".

En 1609 resultaron premiados los navarros Pedro Ezkurra, Miguel Aldatz y Juan Elizalde, y en 1610, el vicario alavés Martín Portal, natural de Urizaharra.

Qué extraño se nos hace hoy en día en Pamplona escuchar por parte de una autoridad palabras como éstas del obispo cordobés. Ahora, desde el poder, lo políticamente correcto es maltratar al euskera y se hace, además, con total impunidad.

Acaban de editar el libro Etnografía histórica, al airico de la tierra de José María Jimeno Jurío, en la colección de sus obras completas. En el prólogo, el siempre genial Asisko Urmeneta habla con el historiador artajonés y le cuenta, entre otras cosas, cómo está el euskera ahora en Navarra: "Las rotulaciones, a regañadientes, y obligados por una cicatera ley que ellos mismos incumplen, rebajan nuestra lengua a fundidos en gris, o a bajísimorrelieves, siempre a menos cuerpo que la española".

Vamos de mal en peor. Si Antonio Venegas de Figueroa viviese en nuestros días ya tendría colgada la etiqueta de cura rojo y separatista y, por supuestísimo, no sería obispo.

Sunday, June 13, 2010

Luigi Padovese Gotzainaren omenez
























Turkia aldean berriro ere
jo behar da hil-tronpeta
apezpiku bat hil berri dute
ilundu egin zait kopeta
fanatikoa izandu baita
egin duena hilketa
Martiri bat da aitor dezagun
fedeagatik hil da eta.

Txoferra ei zan hiltzailea ta
burutik ez zegon ondo
artzain xume bat hola hiltzeko
izan behar nahiko babo
baina datuak bildu dira ta
hori garbirik ez dago
ze tesi hori ezin da eutsi
bada zeozer txarrago

Luigi zuen izena eta
han lanean ari ta ari
Gotzain zintzoak ez baitzuen nahi
izan inoiz salatari
nahiz ta txoferrak kaltea egin
konturik ez galda hari
ta egindako on harek izan
zuen heriotza sari.

Heriotza bai mintzatu egin da
baina hark ez dauka giltza
Nahiz ta jazarpen handia izan
ta bukaera bortitza
ezin da ahaztu mundu honetan
ez dela amaitzen bizitza
zeren heriotzak gu kristauontzat
ez du azkeneko hitza.

Tuesday, June 01, 2010

Israelen erasoa
















Israel horrek azken aldian
baditu hainbat bekatu
Gaur Gazarantza zijoazenak
nahi zituen akatu
hamalau hilik ta zaurituak
ta nola guk agoantatu?
giza laguntza daramatenak
hola ezin dira tratatu.